본문 바로가기

영어공부

'그냥'을 영어로 뭐라할까?

728x90
'그냥'은 Just because라고 한다.

“Just Because”

  1. Just Because : 그냥
  2. Just Because S + V : …라고 해서
  3. Just Because S + V, Doesn’t Mean S + V : …라고 해서, …하는 것은 아니다.

 

2. “Just Because S + V : …라고 해서…”

“Just Because”가 “문장” 앞에 쓰이는 경우에는 “…라고 해서”라는 의미를 첨가하는 표현으로 쓰인다.

  • “Don’t say that just because she isn’t here.” (그녀가 이 자리에 없다고 해서 그런 말 하지 마.)
  • “Don’t put me down just because I am poor.” (가난하다고 저를 무시하지 마세요.)
  • “Do not rant and rave just because you are upset.” (불쾌하다고 해서 마구 소리쳐서는 안 된다.) 

 

3. Just Because S + V, Doesn’t Mean S + V : …라고 해서, …하는 것은 아니다.

이는 “…라고 해서, …하는 것은 아니다.”라는 뜻으로 쓰이는 표현으로, 아래와 같이 쓰인다.

  • “Just because it is new does not mean it is perfect.” (그것이 새것이라고 해서 완벽하다는 것은 아니다.)
  • “Just because I am a bear does not mean I am a pessimist.” (내가 부정적인 생각을 좀 한다고 해서 비관주의자인 것은 아니다.)
  • “Just because other countries do it does not mean Korea must.” (다른 나라들이 이 제도를 시행한다고 해서 한국도 이 제도를 시행해야하는 것은 아니다.)

 

 

 

출처 https://owldictionary.com/just-because/

728x90